366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀颐和园路一号北大◥资源宾馆办公楼1618室
美国医院对病历翻译资质的要求:简单来说,包〓含以下几项
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的∑准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工←作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的●详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)
新西兰移→民资料翻译公司,求推荐(急)
新西兰移卐民资料翻译跟澳洲的政策是一样的,移民※律师推荐366翻译社,在北京翻译机构里也属于比较有名的,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字盖↙章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民,移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。
哪里有蒙古语人工翻译(新蒙文)?急急急
哪家翻译机构是有资质的啊?加拿大留学,翻译学位成绩单,急急急
建议最好去366翻译社的,他家是经过留服认证的,366翻译社翻译的文件很多的,我☆去的时候办公室挤满了人,因为他可以在翻译件的下面加盖翻译章,被加拿大签证和学校都认可的,我ㄨ现在还保留有他的文件袋,翻译公司盖章才会被认可,自己翻译无效。
邮件翻译后可以作为◥证据吗?
邮件翻译后,可以作为证据提交给仲裁机构或者法官吗?
外资企业员工的劳动合同,或者外资企业间的日常沟通邮件,邮件翻译后,如果是翻译英文或者其他语种,翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。
我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企□ 业间的诉讼,和企业与个人之见的△劳动合同纠纷,邮件,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提●交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一@般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。