快三在线

  • <tr id='Cp6WWk'><strong id='Cp6WWk'></strong><small id='Cp6WWk'></small><button id='Cp6WWk'></button><li id='Cp6WWk'><noscript id='Cp6WWk'><big id='Cp6WWk'></big><dt id='Cp6WWk'></dt></noscript></li></tr><ol id='Cp6WWk'><option id='Cp6WWk'><table id='Cp6WWk'><blockquote id='Cp6WWk'><tbody id='Cp6WWk'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='Cp6WWk'></u><kbd id='Cp6WWk'><kbd id='Cp6WWk'></kbd></kbd>

    <code id='Cp6WWk'><strong id='Cp6WWk'></strong></code>

    <fieldset id='Cp6WWk'></fieldset>
          <span id='Cp6WWk'></span>

              <ins id='Cp6WWk'></ins>
              <acronym id='Cp6WWk'><em id='Cp6WWk'></em><td id='Cp6WWk'><div id='Cp6WWk'></div></td></acronym><address id='Cp6WWk'><big id='Cp6WWk'><big id='Cp6WWk'></big><legend id='Cp6WWk'></legend></big></address>

              <i id='Cp6WWk'><div id='Cp6WWk'><ins id='Cp6WWk'></ins></div></i>
              <i id='Cp6WWk'></i>
            1. <dl id='Cp6WWk'></dl>
              1. <blockquote id='Cp6WWk'><q id='Cp6WWk'><noscript id='Cp6WWk'></noscript><dt id='Cp6WWk'></dt></q></blockquote><noframes id='Cp6WWk'><i id='Cp6WWk'></i>

                愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

                139-1123-0511

                当前位置
                366翻译公司首页 > 翻译问答 > 焦虑症自评表

                焦虑症自评表

                22-03-24 返回列表

                翻译焦虑症自评表,更多是为了留学▆生请假,延期考试,补考,等使用,翻译焦虑症自评表的同时,还需要医生的诊断证明翻译件,药单翻译件等文件作为佐证,行政完□ 整的病情证据链,很多同学只翻译了一页,或者一个小纸片,通常会被国外大学老师认为不严肃,不足以证明病情,导致拒绝补考,延期考试,导致未能延期毕业,获取国外大学的毕业证书等严重后果。

                焦虑症自评表翻译日语案例:


                焦虑症自评表翻译


                翻译抑郁症病历,需经英国,欧盟、美国认可的 专业翻译机构翻译,通常采用翻译宣誓的方式,获得认可,以下是国外大学对翻译资质的要求:

                1570528520661860


                需要高质量、可靠的文档翻译服务?

                更多问题,请致电为我们139-1123-0511

                翻译问答

                哪个移民文件翻译机构有翻译资质(naati)?

                澳洲移民吧?找366翻译社翻译啊,我现在手里还有他们的文件袋,当初很多人跟我一起去翻译的,我印象最深刻的是页脚有翻译宣誓词,签字▃和盖章,我以前以为必须到澳洲本土做,结果北京也可以做,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字々盖章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民如果不用本土的NAATI,那么则应该有翻译者的一下信息:澳洲移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。



                谁知道高中学籍卡要翻译吗?美国留学

                一般都是学校要,签证处不要的,如果你是美国留学,学校会要,还有你的成绩单,而且这些文件是不能自己做翻译的,得找第三方翻译机构,我当初是在366 翻译社做的,现在还保存他们翻译社的文件袋。你记住翻译完的时候让他们给你翻译宣誓,盖章.希望采纳,看案例:高中生学籍卡翻译



                哪家翻译机构是有资质的啊?加拿大留学,翻译学位成绩单,急急急

                建议最好去366翻译社的,他家是经过留服认证的,366翻译社翻译的文件很多的,我去的时候办公室挤满了人,因为他可以在翻译件的下面加盖「翻译章,被加拿大签证和学校都认可的,我现在还保留有他的文件袋,翻译公司盖章才会被认可,自己翻译无效。


                哪位大侠给我个澳洲△移民资料的翻译公司,一定要有资质的

                我手里有个366翻译∞社文件袋,文件页脚处有翻译员签字和盖章,我见过翻译件,挺漂亮的,我手里还有他们的文件◆袋.澳大利亚移民翻译件,大使馆要求翻译的原文是:

                Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated,望采纳。



                cache
                Processed in 0.005144 Second.