根据国〗际惯例和中国领事实践,办理领事认证的目的是使一国出具的公证书(这里指◥英国的公证机构和律师出具的由英国外交部在公证书办理附加证明后)等能在另一国境内∩被相关部门承认并且具有◤法律效力,不致因怀疑文书上★的印章和签字是否属实◣而影响文书的法律效力。中国驻英使领馆可以为由英国有关机构出具,并经英国外交部或有权办理领事认证的机●构认证的、拟送往中国使用的公证书或者其他证明文书(图1)等办理领事认证(图2)。
通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified English translations)”。 通知称,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件: * 来自新西兰内政部提供的翻译服ζ 务,或* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关 ...